Achmad Mardiansyah's Journal

manage your knowledge by writing it

Istilah pertanian (farm) dalam bahasa inggris & teknologi informasi

with 2 comments

gambar diambil dari sini: http://infodatacenter.wordpress.com/2012/08/13/network-problem-data-center-idc-indonesia/

Foto datacenter IDC Indonesia. rak servernya di cat berwarna-warni dengan tema 4 musim agar tidak bosan

Ada rekan yang posting di wall, “itu dinas peternakan dan perikanan di department pertanian kenapa dipisah ya? padahal mereka kan sama-sama hewan? kalo dinas pertanian kan wajar dipisah karena yang satu tumbuhan yang satunya lagi hewan.”

hmm… menurut saya ini hanya issu bahasa saja. Dalam bahasa indonesia, ikan itu ditambak bukan diternak dimana perlakuan terhadap objeknya (ikan & hewan yg diternak) adalah berbeda, sehingga mungkin karena itulah departemennya dipisah.

Di bahasa inggris konsepnya beda, tidak ada tambak & ternak, karena semuanya masuk dalam satu kata saja yaitu farming. Farming adalah noun (kata benda) diturunkan dari kata farm (farm adalah kata benda juga). Farm itu lokasi/area/tempat dimana objek farm ditempatkan, sedangkan farming adalah proses/aktivitasnya: yaitu aktivitas untuk mendapatkan manfaat dari objek yang telah ada di farm (misal: seeds, watering, harvest, dll). orang yang melakukan farming disebut farmer.

Jadi jika ada orang bicara farming perlu tanya lebih detil lagi, “farmingnya apa?” agriculture farm (wheat, rice, etc), dairy farm (untuk menghasilkan susu, keju, dan produk turunannya), fish farm (ikan air tawar atau air asin), poultry farm (ayam, turkey, bebek, pigeon, dll), atau farm lainnya. Demikian juga farmer, ini farmer apa dulu?

Aktivitas farming dianggap salah satu milestone penting dalam perkembangan “manusia modern”. karena manusia yang dianggap “belum modern” tidak mengenal farming. Mereka hanya berburu saja dan menyerahkan hidupnya pada alam, survival, dan menyesuaikan dirinya dengan alam (misal: orang indian amerika, suku2 pedalaman, suku2 di afrika, dll).

Ketika manusia semakin banyak, hutan/alam sudah tidak mampu lagi menyediakan makanan manusia2 itu. karena itulah manusia mulai berpikir untuk membuat farm. misal farm untuk gandum, padi, ayam, sapi, kambing, ikan, dll. dengan adanya farm, objek2 farm tidak boleh meninggalkan farming sehingga mempermudah manusia untuk mendapatkannya, mereka ngak perlu capek-capek mengejar/menyembelih kambing, menyelam unutk menangkap ikan, atau takut dipatuk ayam untuk mendapat telur. hehehe :-p saking pentingnya object farming ini, dibuatlah istilah khusus yaitu livestock (kalau ditranslate lurus-lurus, artinya bekal hidup) sebuah istilah yang menggambarkan hewan (animals) yang sering diternakan dalam pertanian. misal: sapi, babi, kambing, kuda, dll

Kegiatan farming juga penting dalam era industrialisasi. Salah satu ciri masyarakat industri adalah spesialisasi, yang kemudian melahirkan kelas-kelas horisontal termasuk dalam farmer ini. sebelum spesialisasi, jika ingin makan ayam, kita perlu buat kandang sendiri, growing itu ayam-ayam, dan menyembelih sendiri. Dengan adanya spesialisasi, kita tinggal datang ke farmer, kemudian menukar ayam tersebut dengan alat tukar yang disepakati (bisa dinar, dirham, uang kertas, dll).

Bahasa inggris adalah sebuah satu bahasa yang dikenal efisien. Sehingga daripada memunculkan istilah baru, penggunanya sering melakukan re-use dan mengaplikasikannya pada hal lain yang konsepnya sama/mirip dengan kata asalnya, termasuk teknologi informasi.

Jika anda pernah berkutat dengan server-server (terutama hardware), anda pasti pernah dengan server farm. berikut ini kemiripannya:

  • Di dunia pertanian, farmnya adalah tanah luas sebagai tempat hewan2 itu hidup. di dunia IT, farmnya adalah data center, yaitu sebuah ruangan (indoor pastinya) tempat meletakkan server-server.
  • Di pertanian, objeknya adalah hewan-hewan yang dirawat agar hasilnya bermanfaat untuk manusia. dalam dunia IT, objeknya adalah server-server yang dimaintain agar dapat memberikan layanan bagi manusia. misal web/hosting server, email server, ftp server, dll

Saking miripnya, beberapa organisasi juga menamakan server mereka seperti hewan2 di farm. misal:
http://kambing.ui.ac.id -> ini servernya UI untuk mirror sampai ada juragannya loh http://juragan.kambing.ui.ac.id
http://buaya.klas.or.id
http://kebo.pens.ac.id
http://suro.ubaya.ac.id (suro artinya ikan hiu – shark)… yang ini rada nyeleneh dikit namanya
dan server lain yang belum terpublikasi di internet

sekian…
semoga bermanfaat bagi pembaca… 🙂

Written by Achmad Mardiansyah

November 25th, 2014 at 7:48 pm

Posted in lain-lain,Technology

2 Responses to 'Istilah pertanian (farm) dalam bahasa inggris & teknologi informasi'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Istilah pertanian (farm) dalam bahasa inggris & teknologi informasi'.

  1. wah selama ini saya salah ternyata Dalam bahasa indonesia, ikan itu ditambak bukan diternak dimana perlakuan terhadap objeknya (ikan & hewan yg diternak) adalah berbeda. mirip di pelajaran ips sejarah kak yang Ketika manusia semakin banyak, hutan/alam sudah tidak mampu lagi menyediakan makanan manusia2 mirip zaman paleolitikum, salam hangat dari speed boat

    dita

    6 Apr 15 at 16:05

  2. @dita: terima kasih telah berkunjung kemari 🙂

    Achmad Mardiansyah

    15 Apr 15 at 17:15

Leave a Reply